 William John Thomson
| Elizabeth GaskellПознат и като: E. Gaskell, E C Gaskell, Mrs. Gaskill, Mrs. Gaskall, Mrs. Gaskell, Mrs. Gaskell ... (see complete list), E.C. Gaskell, Elizabet Gaskell, Elzabeth Gaskell, Eizabeth Gaskell, Mrs. E.C. Gaskell, Elisabeth Gaskell, Elizabeth Gaskell, Mrs. E. C. Gaskel, Eliizabeth Gaskell, Gaskell Elizabeth G., Elizabeth C. Gaskall, Elizabeth C. Gaskell, Mrs Elizabeth Gaskell, Elizabeth Gaskell et al, Mrs Elizabeth C. Gaskell, Elizabeth Cleghorn Gaskell, Elizabeth Cleghorn Gaskell, Elizabeth Cleghorn Gaskell, Elizabeth Gleghorn Gaskell, ELIZABETH STEVENSON GASKELL, Mrs Gaskell (Elizabeth Gaskell), Elizabeth; Foster, Jennifer Gaskell, DINNY THOROLD (INTRODUCTION) ELIZABETH GASKELL, Elizabeth Gaskell; Introduction Christine Baker, Elizabeth-Cleghorn Gaskell; Illustrated By C.E. Br | 7,676 | 156 | (3.96) | 0 | 0 |
- North and South 2139 копия, 44 рецензии
- Wives and Daughters 1315 копия, 18 рецензии
- Cranford 1212 копия, 32 рецензии
- Mary Barton 917 копия, 11 рецензии
- The life of Charlotte Brontë 546 копия, 8 рецензии
- Ruth 326 копия, 7 рецензии
- Cranford / Cousin Phillis 187 копия, 5 рецензии
- Sylvia's Lovers 178 копия, 3 рецензии
- Gothic Tales (Penguin Classics) 147 копия, 7 рецензии
- The Cranford Chronicles (Vintage Classics) 120 копия, 3 рецензии
- Cousin Phillis 81 копия, 4 рецензии
- Lois the Witch 67 копия, 3 рецензии
- Cranford & Other Stories (Wordsworth Classics) 47 копия, 3 рецензии
- A dark night's work, and other stories 36 копия, 2 рецензии
Членове с най-много книги (брой творби)Lyndastephens (18), TruthSeeker (17), meburste (13), north_and_south (13), bluetyson (13), mrspenny (13), gwyneira (12), ellenandjim (12), joeboe (12), koshka (11), suzannel (11), aquaticus (11), glitterboy1 (11) — още Завещани библиотекиЛюбим на членовеЧленове: jmaloney17, AnnamariH, Liz_Darcy, Mary.Ellen, thespeedyagent49, AndreasBibliothek, amy_lit, runaway84, sphenisciforme, VivienneR, c_c, lindsaylu4, lindsacl, ladyblue82, fionissima, Fourpawz2, muezzab, burneyfan, catlamb, janeite (show 75 more), gharader, bluemeanie11, AlisonHT, Violette12, частен потребител, LucyClements, pj77, aguntherc, частен потребител, andijean, chrisharpe, Tipsy, aktakukac, fabier, melopher, Indigo-silk, Shuffy2, kalypso219, roomraven, cindysku, smilem15, north_and_south, ladygata, частен потребител, purpleelephant, MaryKay1822, yvonne_, magiscratch, TheEditrix, bluebyrd, regdeleon, underwaterlily, judithsweet, englishrose60, lydiagwilt, sehardy, GracieJayne, TrishNYC, bhowell, wisewoman, Suey, readgrrl, mcbookie, lesezeichen, PandoraBlack, Cariola, konallis, shravani, Pencils, sirgalahad, digifish_books, AmethystFaerie, mcnorton, xocg, MissBrooke, isolice, bjbookman, acmeadows, Rache, slywy, byzanne, частен потребител, ashrewsbur, flissp, bleuroses, gwyneira, частен потребител, avaland, catherinepope, Chamomile, almigwin, J.Sealy, charlottestar, jillmwo, books_ofa_feather
|
|
| Общоприето име |
|
| Юридическо име |
|
| Други имена |
|
| Рождена дата |
|
| Дата на смъртта |
|
| Място на погребение |
|
| Пол |
|
| Националност |
|
| Местоживения |
|
| Образование |
|
| Професии |
|
| Роднински връзки |
|
| Организации |
|
| Награди и почести |
|
| Агенти |
|
| Кратка биография |
|
| Разяснителна бележка |
|
|
Свързани награди за книгиСвързани хора/действащи лица
Author DisambiguationКолко автора?Elizabeth Gaskell се счита в момента за "единичен автор". If one or more works are by a distinct, homonymous authors, go ahead and split the author.
This entry includes…
Комбиниране с…
Какво?
Q: What is this feature for/why is it necessary?
A: Because LibraryThing draws from so many different libraries, it can't enforce a single name for a given author. "Also known as"
lets LibraryThing users combine author's names easily,
so collections match up and everything runs smoothly.
В: Мога ли да комбинирам с автор, който не е предложен по-горе?
О: Да, можете.
Q: I know an author is separate, but someone keeps combining them! Can I take a name off the combination list?
О: Да, можете.
Look up! Everything in the "Combine with..." section now has a link to "never combine." Use this feature wisely. "Marc Twain" may be idiotic, but misspelling should still be combined. "Mark Twain" and "Edward Gibbon" should not.
Q: What authors have already been slated to "never combine" with this author?
О: Няма автори.
В: Аз съм този някой и съм прав!
О: Take it to the Combiners group.
|